Earthly toys(Henry Law)"How long will you love what is worthless?" Psalm 4:2
The hearts of the wicked delight in this world's empty baubles. They greedily pursue a mocking shadow. What folly can be worse!When things are seen as they really are, earthly toys are worse than empty bubbles.What will all the earth, and all the earth'streasures, and all the earth's pleasures profit—if our souls are not saved!
"How long will you love what is worthless?" Psalm 4:2
2Hijos de hombres, ¿hasta cuándo cambiaréis mi honra en deshonra? ¿Hasta cuándo amaréis la vanidad y buscaréis la mentira? (Selah) Salmos 4:2
Los corazones de los impíos alegría en este mundo de bolas de vacío. Ellos greedily aplicar una
tesombra burlona. ¿Qué puede ser peor locura! Cuando las cosas se ven como realmente son,terrenales juguetes son peores que bubbles.Que se vacía toda la tierra, y todos los , y toda la tierra de Lo tesoros de la Tierraos placeres de beneficio-si nuestras almas no se salva!
2Hijos de hombres, ¿hasta cuándo cambiaréis mi honra en deshonra? ¿Hasta cuándo amaréis la vanidad y buscaréis la mentira? (Selah) Salmos 4:2